Друзья мои, вы не поверите! В своей жизни я прочла огромное количество книг, при этом я не читала "Алису в стране чудес". Ну и, соответственно, "В Зазеркалье" - тоже нет
Не смотрела фильмов про нее. Вот разве что советские мультики, которые мне показались очень плохо нарисованными да и вообще полным бредом. 
Так вот, захотела я наконец восполнить пробел. В связи с чем вопрос аудитории: По вашему мнению, чей перевод "Алисы" лучше? А то их тьма-тьмущая, без поллитры не разобраться.
Кстати, такой же вопрос у меня по поводу "Питера Пэна": в чьем переводе он лучше?
Мой интерес, как уже некоторые, наверняка, догадались, связан с выходом третьего сезона "Однажды в сказке" в комплекте с первым сезоном "Однажды в стране чудес". Я посмотрела, трава неплохая, обещает быть довольно забористой. Да еще в совокупности - по 2 раза в неделю, чего мне так не хватало для разгрузки мозгов. С непременным присутствием на экране сразу нескольких симпатишных и местами даже талантливых малшиков (ну кроме этой бездарности, которая играет Прекрасного Прынца
)


Так вот, захотела я наконец восполнить пробел. В связи с чем вопрос аудитории: По вашему мнению, чей перевод "Алисы" лучше? А то их тьма-тьмущая, без поллитры не разобраться.
Кстати, такой же вопрос у меня по поводу "Питера Пэна": в чьем переводе он лучше?
Мой интерес, как уже некоторые, наверняка, догадались, связан с выходом третьего сезона "Однажды в сказке" в комплекте с первым сезоном "Однажды в стране чудес". Я посмотрела, трава неплохая, обещает быть довольно забористой. Да еще в совокупности - по 2 раза в неделю, чего мне так не хватало для разгрузки мозгов. С непременным присутствием на экране сразу нескольких симпатишных и местами даже талантливых малшиков (ну кроме этой бездарности, которая играет Прекрасного Прынца

обложка
А как насчет перевода Заходера?
Демурова жизнь положила на изучение Кэрролла, так что, наверное, ее перевод самый тщательный.
"Питера Пена в Кенсингтонском саду" я читала, кажется, в переводе Гриневой или Токмаковой (не уверена), но говорят, что хороший опять-же у Демуровой, но эти издания тяжело достать.
Ну неужели ты для собственного удовольствия ничего в оригинале не читаешь? ))
Нет, уж, для начала я почитаю в переводе