и чего делать? без понятияКак бы это покороче... надоела мне моя работа, а в сущности моя профессия. Нет, не надоели иностранные языки, не надоело смотреть на них фильмы, читать книги, переводить субтитры к "Стар треку" (иногда)... Но мне надоел сам мой рабочий процесс и то, как он организован; режим дня (часто ненормированный), даже офис и улица, на которой он находится. Мне надоела эта зебристая жизня с периодическими полосами полусонного полубезделья (превед кризису) и работы аки бешеная белка в колесе с электроприводом. Мне надоели клиенты, которые думают, что перевод делается быстро и даже сам по себе, и которые думают, что если они дадут много денег, то переводчик превозмогёт законы физики и в его сутках появится лишняя пара-тройка часов (ну чтобы завершить перевод именно сегодня!). Или те, что сначала торгуются с переводчиком, пытаясь
Нет, я понимаю, в любой работе есть свои минусы, но работать как вышеуказанная белка в колесе я уже почти не могу, и стимула никакого. Ну зряплата. Ну, нормальная зряплата. Но весь без перенапряжения если и будет меньше, так ненамного. А получается, на тебя давят, и ты сам на себя давишь, в смысле - лишняя копейка (гривна, тысчонка) никогда не помешает, ну, еще одна бессонная ночка, красные глаза и прочие прелести.
Вот, если б профессию сменить! Да-да, не работу сменить, а профессию! Только вот на какую?... Чтоб могла меня кормить, но только поспокойнее, елки-палки! В более романтичные времена я могла бы стать физиком или химиком, или даже астрономом, а может и простым инженером, как мама с папой, но сейчас даже не знаю... Училкой быть не хочу и не нравится (пробовала). Для бизнеса талантов нет. Можно было бы канешна выгодно выскочить взамуж, но и возраст уже не тот, и внешность не располагает
В общем, стою я, как витязь на распутье, кто хочет, может высказать свои, пусть самые нестандартные решения (хоть посмеемся).
А то в данную минуту мне хочется только одного -